I started a sermon talking about YOLO, one of those trendy abbreviations perfectly suited to electronic communication.
YOLO: you only live once. That’s the simple meaning, the set of words that match each letter. But, of course, the saying has more than mere words. YOLO arrives with a feel, an attitude, and an implicit spur to action.
And that spur is towards folly. “I decided to jump, because, you know, #YOLO.” “Yeah, maybe that was dumb, but #YOLO.”
As I said in the sermon, the reality of only one life is a strange excuse for activity likely to end life early.
“If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.”
My alternative: YODO, you only die once.
Since we only die once, make it a good death. Make it a real death, death to self. Make it a worthwhile death, from following Jesus not following the crowd.
Will this catch on as the latest hashtag? Of course not! But I’m not worried, because, like, #YODO.